Kosugi: Nakamura-kun’s character, Luca, is Yusa-kun’s character, Jolly’s appre… apprentice (deshi)?

Yusa: Yes, my apprentice.  

Kosugi: Ah, apprentice…

Yusa: Yes, like, Yucchi, Kosshi, Desshi!

Nakamura: Oi! That sounds really wrong!

Yusa: Okay everyone in the audience, call out Desshi!

Audience: Desshi~!

Nakamura: *waves* Oi! That sounds really weird!

(出典: paranoid-rhythm)


(Starting from the bottom)
Nakamura: Arya~ black cats are cute…
Sugita: IKR? That’s why, I entrust Ayase to you!
Nakamura: Ayase would just aim for my life when she’s in stage two.
Nakamura: Well, whatever you say Sugita, once you see that black cat in stage two, you’ll change your mind.
Sugita: If you manage to make Ayase fall for you, I’ll be happy to protect you, Nakamura! Way to go, Wolfman!

(Starting from the bottom)

Nakamura: Arya~ black cats are cute…

Sugita: IKR? That’s why, I entrust Ayase to you!

Nakamura: Ayase would just aim for my life when she’s in stage two.

Nakamura: Well, whatever you say Sugita, once you see that black cat in stage two, you’ll change your mind.

Sugita: If you manage to make Ayase fall for you, I’ll be happy to protect you, Nakamura! Way to go, Wolfman!

(出典: paranoid-rhythm)

2,076 plays

A listener asks about HOMRA’s “No blood! No bone! No ash!”…

Tsuda: It’s “No bra!”

Sakurai: No bra?!

Nakamura: He did say no bra didn’t he?

Tsuda: He did! No bra! No Panties! No *bleep*!

Sakurai: What was that last one?!

Nakamura: No… no what is it… what is it missing…

Sakurai: What’s even worse than missing panties?

Tsuda: That’s why it’s “No *bleep*!”

Sakurai: Something that fits Tsuda-san…

Tsuda: What about “No hair”?

Nakamura: Ahhh… that’s it! 

Sakurai: Ah, I’m such a kid, I totally didn’t think of that! How frustrating!

Nakamura: That’s kinda scary…

Sakurai: It is kinda scary… are they gonna walk around saying that?!

Tsuda: No, no, no!

Sakurai: “No bra! No panties! No hair!” Aren’t they just a bunch of perverts?! 

Nakamura: It’s true!

Tsuda: Everyone shouting that and in full energy!

 Nakamura: The Red King would really be arrested for that isn’t he?

Sakurai: He would be!!!

Nakamura: Like, “Hurry and arrest that guy! That strea-KING!”

Sakurai: Oh so that’s to cheer on the strea-KING?

Tsuda: So he’s that kind of “king”?!

Sakurai: “It’s that guy in the middle!”

Nakamura: “It’s that guy!”

Sakurai: “That guy! Arrest him!”

Nakamura: Ah so, [K] really is like this, right? He’ll always be naked! 

Tsuda: So that’s why it’s “Strea-KING?”!

Nakamura: Anna… Anna is height is just above Mikoto’s hips right? She’ll always be somewhere near Mikoto…

Sakurai: Right, right! She’ll always be in front of Mikoto!

Nakamura: She’ll always be in front, barely covering that part!

Sakurai: Just barely covering that part! There’ll be no need for mosaics!

Nakamura: Yes! No need for those! In recent animes, that part would there would be some sort of light then that part would be completely blacked out right?, but in [K], there’s no need for that! Tsuda: Because Anna is there!

Nakamura: Yes, we’ll make do with Anna!

Sakurai: It’s just like some magician!

(出典: paranoid-rhythm)

o-ma-ke:

I want more Tokyo Encounter!!!!! 

(出典: trasga)

3ヶ月前 · 53 リアクション · Reblog
#nakamura yuuichi #reblob 
460 plays

Kamiya: We really did something mean that day, didn’t we? 

Ono: Yeah, we did, we did!

Kamiya: Nakamura-kun and Yasumoto-kun are from the same agency right? So, the manager from their office gave Yasumoto-kun’s new script to Nakamura-kun to give to him, saying, “You’re gonna meet with Yaskumoto-kun right? This is his new script, please give it to him”. Then, since Yasumoto-kun came a bit later, everyone (Ono, Kamiya, Sugita, Nakamura) doodled and wrote on the back and blank spaces of his new script which he was going to use the next day~! Like, “To Yasumoto-kun, thanks for your support~!” and signed it!

Ono: It was seriously full of unintelligible doodles, it was something like a present from a politician. He was going to use it the next day and for a long time right? It was really mean!

Kamiya: Yeah, yeah, and he was like, “I’m gonna use this tomorrow!!”

Ono: This person, is such a kid, ah no, we really are kids!

(出典: paranoid-rhythm)

high resolution →
high resolution →

(出典: yaoi-and-cats)

askkin-chan:

You mean like this, Anon-san? With a bonus Sugita too…

OOC: This is what you get when you give seiyuu prompts to seiyuu fangirl me… I’ll try and quit it with the seiyuu jokes. SORRY. orz